<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>无人地带</title>
	<atom:link href="http://jameslee72.blogcn.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jameslee72.blogcn.com</link>
	<description>信望爱</description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 May 2012 12:55:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>失眠症</title>
		<link>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%a4%b1%e7%9c%a0%e7%97%87.html</link>
		<comments>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%a4%b1%e7%9c%a0%e7%97%87.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 11:26:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>夜晚的语言</dc:creator>
				<category><![CDATA[唐突断句]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jameslee72.blogcn.com/?p=475</guid>
		<description><![CDATA[我在想你，确是隐讳，阴霾 如你所言。这部分的我没有权柄 神不会赐 他只给我光，拿来 也照不透黑暗，凌晨的时候 我不能在你身边，不能 把手伸出窗 够到外面漆黑的果子，当 思念像藓，斑驳的影子像飞蛾 一起在我的表达里死灰复燃 金鱼，终于生长出翅膀 从刀刃边缘，化一阵清风 该多好 不必费力就能往前，就能飞 吻到你，一次又一次拥抱，那么深 的奢侈。亲爱的，我试图向你描述 发生在这个城市街头 夜空里的一个 症状，不管你此刻已经睡去 或是失眠 都可以感觉]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">我在想你，确是隐讳，阴霾</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">如你所言。这部分的我没有权柄</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">神不会赐</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">他只给我光，拿来</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">也照不透黑暗，凌晨的时候</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">我不能在你身边，不能</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">把手伸出窗</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">够到外面漆黑的果子，当</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">思念像藓，斑驳的影子像飞蛾</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">一起在我的表达里死灰复燃</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">金鱼，终于生长出翅膀</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">从</span><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">刀刃边缘，化一阵清风</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">该多好</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">不必费力就能往前，就能飞</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">吻到你，一次又一次拥抱，那么深</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">的奢侈。亲爱的，我试图向你描述</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">发生在这个城市街头</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">夜空里的一个</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">症状，不管你此刻已经睡去</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;">或是失眠</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体; color: black; font-size: 11pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">都可以感觉</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%a4%b1%e7%9c%a0%e7%97%87.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>忧郁症</title>
		<link>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%bf%a7%e9%83%81%e7%97%87.html</link>
		<comments>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%bf%a7%e9%83%81%e7%97%87.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Apr 2012 03:26:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>夜晚的语言</dc:creator>
				<category><![CDATA[唐突断句]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jameslee72.blogcn.com/?p=466</guid>
		<description><![CDATA[忧郁症 “1933”小游后小记 神赐的触觉弥漫在我们四周 圆形穹顶或者法式的旋梯上 回形廊桥四通八达，它拒绝 提供一条生路，被分流的死 亡之灵以猪牛形状纷纷匍匐 黑暗里全部都是，刀刃与痛 一阵阵，风从正西方向吹来 排列整齐，不胜寒的花格窗 重重光影返照，极痛里极乐 我们没再登临最高处，上面 不会有，你和我想要的任何 赦免]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>忧郁症<br>
“1933”小游后小记</p>
<p>神赐的触觉弥漫在我们四周<br>
圆形穹顶或者法式的旋梯上<br>
回形廊桥四通八达，它拒绝<br>
提供一条生路，被分流的死<br>
亡之灵以猪牛形状纷纷匍匐<br>
黑暗里全部都是，刀刃与痛<br>
一阵阵，风从正西方向吹来<br>
排列整齐，不胜寒的花格窗<br>
重重光影返照，极痛里极乐<br>
我们没再登临最高处，上面<br>
不会有，你和我想要的任何<br>
赦免</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%bf%a7%e9%83%81%e7%97%87.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>神秘来电</title>
		<link>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e7%a5%9e%e7%a7%98%e6%9d%a5%e7%94%b5.html</link>
		<comments>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e7%a5%9e%e7%a7%98%e6%9d%a5%e7%94%b5.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2012 10:59:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>夜晚的语言</dc:creator>
				<category><![CDATA[信手乱弹]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jameslee72.blogcn.com/?p=470</guid>
		<description><![CDATA[：电影的有意思绝不在于那个怎么看怎么显得用意太过明显的老式电话机和粗粗的电话线。它们试图告诉你什么，但其实什么都没有告诉。剧中人物其实是完全脱离现实世界的，不可解释的我们的精神，总是于某时某刻完全游离于我们眼前所看到的这个真实世界。不可尽知。 ：台译名“超时空来电”太不厚道了，电影名就已经百分百剧透。 ：有那么几个时刻我感觉到了毛骨悚然，女主角身边的园丁、男朋友、前夫一个接一个的出现紧接着再彻底消失。我们在现实当中更应该担心的并不是下一刻陪在你的身边会是谁，而是谁将不再陪着你。 ：电影结尾女主角一边哼着五十多年前的歌谣一边平静地砌墙，那组镜头安详平缓，可力量惊人，导演稍稍改动一下时间线就立刻使得原本应该淡然结束的电影变得不同寻常起来，它甚至  **  了电影当中我们本以为是在现实当中存在着的女主角那个前夫的角色。你还认为这个人物在电影里是存在的吗？那个夜晚，他安坐在房间里的沙发边用手轻抚在沙发上熟睡的女主角，完全是出自于她的想象。 ：女主角到底是不是精神分裂，这确实是一个问题。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://files.blogcn.com/wp01/M00/05/3C/wKgKC09fKEQAAAAAAAETWn3yDZs332.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-472" title="电话" src="http://files.blogcn.com/wp01/M00/05/3C/wKgKC09fKEQAAAAAAAETWn3yDZs332.jpg" alt="" width="429" height="600"></a></p>
<p>：电影的有意思绝不在于那个怎么看怎么显得用意太过明显的老式电话机和粗粗的电话线。它们试图告诉你什么，但其实什么都没有告诉。剧中人物其实是完全脱离现实世界的，不可解释的我们的精神，总是于某时某刻完全游离于我们眼前所看到的这个真实世界。不可尽知。</p>
<p>：台译名“超时空来电”太不厚道了，电影名就已经百分百剧透。</p>
<p>：有那么几个时刻我感觉到了毛骨悚然，女主角身边的园丁、男朋友、前夫一个接一个的出现紧接着再彻底消失。我们在现实当中更应该担心的并不是下一刻陪在你的身边会是谁，而是谁将不再陪着你。</p>
<p>：电影结尾女主角一边哼着五十多年前的歌谣一边平静地砌墙，那组镜头安详平缓，可力量惊人，导演稍稍改动一下时间线就立刻使得原本应该淡然结束的电影变得不同寻常起来，它甚至  **  了电影当中我们本以为是在现实当中存在着的女主角那个前夫的角色。你还认为这个人物在电影里是存在的吗？那个夜晚，他安坐在房间里的沙发边用手轻抚在沙发上熟睡的女主角，完全是出自于她的想象。</p>
<p>：女主角到底是不是精神分<u style=display:none>佳节又重阳</u>裂，这确实是一个问题。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e7%a5%9e%e7%a7%98%e6%9d%a5%e7%94%b5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>吾栖之肤</title>
		<link>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%90%be%e6%a0%96%e4%b9%8b%e8%82%a4.html</link>
		<comments>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%90%be%e6%a0%96%e4%b9%8b%e8%82%a4.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2012 10:56:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>夜晚的语言</dc:creator>
				<category><![CDATA[信手乱弹]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jameslee72.blogcn.com/?p=467</guid>
		<description><![CDATA[：阿莫多瓦越来越证明自己是新一代西班牙电影之父。而用他自己的话来说，电影讨论的一个主题是“灵魂和存在的自我认同感的延续是无法被任何事物操控的。”----这句话说得再简单明了一些就是：我们灵魂所依附的臭皮囊肮脏不堪。 ：安东尼奥·班德拉斯则用电影证明了：1.只有离开好莱坞他才是真正的安东尼奥·班德拉斯；2.他已经不用化妆就可以顺理成章地扮演一个有着二十多岁女儿的父亲了。 ：岁月同样也可以制造相反的奇迹，埃琳纳·安娜亚比11年前“露西亚的情人”里美丽了不止一点点。西班牙电影里的女性身上总有一种宿命般的美。 ：阿莫多瓦电影里的女性身体一直是他绕不开的一个关键词，以及与之相关的性、凶杀和乱伦。这次的电影穿了一件超现实的外衣，脱去外衣，依旧是现实的无法再现实的赤裸人性。美丽与丑陋并存，我们的灵魂。 ：电影中段班德拉斯与安娜亚同床，电影的叙事线开始被打乱，视角发生切换。这个电影的不同寻常才真正显山露山，直至最后令人瞠目结舌。 ：欲加其罪，何患无辞。这是有关于罪的一个定义。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://files.blogcn.com/wp01/M00/03/1E/wKgKCk9fLhcAAAAAAADPfjg18EY577.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-473" title="吾栖之肤" src="http://files.blogcn.com/wp01/M00/03/1E/wKgKCk9fLhcAAAAAAADPfjg18EY577.jpg" alt="" width="416" height="600"></a></p>
<p>：阿莫多瓦越来越证明自己是新一代西班牙电影之父。而用他自己的话来说，电影讨论的一个主题是“灵魂和存在的自我认同感的延续是无法被任何事物操控的。”----这句话说得再简单明了一些就是：我们灵魂所依附的臭皮囊肮脏不堪。</p>
<p>：<a href="http://movie.douban.com/celebrity/1022582/">安东尼奥·班德拉斯</a>则用电影证明了：1.只有离开好莱坞他才是真正的<a href="http://movie.douban.com/celebrity/1022582/">安东尼奥·班德拉斯</a>；2.他已经不用化妆就可以顺理成章地扮演一个有着二十多岁女儿的父亲了。</p>
<p>：岁月同样也可以制造相反的奇迹，埃琳纳·安娜亚比11年前“露西亚的情人”里美丽了不止一点点。西班牙电影里的女性身上总有一种宿命般的美。</p>
<p>：阿莫多瓦电影里的女性身体一直是他绕不开的一个关键词，以及与之相关的性、凶杀和乱<u style=display:none>人比黄花瘦</u>伦。这次的电影穿了一件超现实的外衣，脱去外衣，依旧是现实的无法再现实的赤裸人性。美丽与丑陋并存，我们的灵魂。</p>
<p>：电影中段班德拉斯与安娜亚同床，电影的叙事线开始被打乱，视角发生切换。这个电影的不同寻常才真正显山露山，直至最后令人瞠目结舌。</p>
<p>：欲加其罪，何患无辞。这是有关于罪的一个定义。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%90%be%e6%a0%96%e4%b9%8b%e8%82%a4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>夺命金</title>
		<link>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%a4%ba%e5%91%bd%e9%87%91.html</link>
		<comments>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%a4%ba%e5%91%bd%e9%87%91.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 04:31:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>夜晚的语言</dc:creator>
				<category><![CDATA[信手乱弹]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jameslee72.blogcn.com/?p=463</guid>
		<description><![CDATA[：看完叫好的同时我几乎能够肯定会有很多人给这个电影打上烂片的烙印。杜琪峰的电影如果少了黑帮的影子，与之有关的戏剧高潮被抛弃于主题之外，可以想象这一切需要多大的勇气。杜琪峰跨出了这一步，银河映像独此一家。 ：我敢肯定刘青云的出场会让很多人等得不耐烦，而刘青云出场前的那些“前戏”更会让许多人摸不着头脑。听说大陆版本因为无法忍受电影当中何韵诗为苏杏璇三番四次电话录音讲解风险基金的那场戏而删减镜头，就显得相当可笑了，可笑一如电影最后加上字幕明确何韵诗与刘青云两人各携五百万投案自首。 ：对于命运的不可捉摸，在早些年杜琪峰的理解肯定是这样的：电影里的三条叙事线（何韵诗、刘青云、任贤齐）开始互不相关，但到最后必定会鬼使神差交汇于一点。现在，杜的理解是这样：到电影最后都不相交，哪怕是在同一个街头让何韵诗、刘青云两人擦肩而过。导演完成了一次完美地叙事，从自己构筑的电影里安然脱身。戏剧张力不依赖于戏剧本身而形成。于是电影的优秀成功凸现。 ：电影里的很多配角犹如值得细嚼慢咽的细节一样让人眼前一亮，精心品味。比如黄日华，比如苏杏璇，比如姜皓文。 ：可惜这次没有林雪。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://files.blogcn.com/wp04/M00/04/11/wKgKDE9cKkoAAAAAAAJg7AZBYrk597.jpg"><img class="alignnone size-large wp-image-464" title="夺命金" src="http://files.blogcn.com/wp06/M00/02/57/wKgKDU9cKksAAAAAAAFu_GcwRfA798.jpg" alt="" width="580" height="815"></a></p>
<p>：看完叫好的同时我几乎能够肯定会有很多人给这个电影打上烂片的烙印。杜琪峰的电影如果少了黑帮的影子，与之有关的戏剧高潮被抛弃于主题之外，可以想象这一切需要多大的勇气。杜琪峰跨出了这一步，银河映像独此一家。</p>
<p>：我敢肯定刘青云的出场会让很多人等得不耐烦，而刘青云出场前的那些“前戏”更会让许多人摸不着头脑。听说大陆版本因为无法忍受电影当中何韵诗为苏杏璇三番四次电话录音讲解风险基金的那场戏而删减镜头，就显得相当可笑了，可笑一如电影最后加上字幕明确何韵诗与刘青云两人各携五百万投案自首。</p>
<p>：对于命运的不可捉摸，在早些年杜琪峰的理解肯定是这样的：电影里的三条叙事线（何韵诗、刘青云、任贤齐）开始互不相关，但到最后必定会鬼使神差交汇于一点。现在，杜的理解是这样：到电影最后都不相交，哪怕是在同一个街头让何韵诗、刘青云两人擦肩而过。导演完成了一次完美地叙事，从自己构筑的电影里安然脱身。戏剧张力不依赖于戏剧本身而形成。于是电影的优秀成功凸现。</p>
<p>：电影里的很多配角犹如值得细嚼慢咽的细节一样让人眼前一亮，精心品味。比如黄日华，比如苏杏璇，比如姜皓文。</p>
<p>：可惜这次没有林雪。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%a4%ba%e5%91%bd%e9%87%91.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>龙纹身的女孩</title>
		<link>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e9%be%99%e7%ba%b9%e8%ba%ab%e7%9a%84%e5%a5%b3%e5%ad%a9.html</link>
		<comments>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e9%be%99%e7%ba%b9%e8%ba%ab%e7%9a%84%e5%a5%b3%e5%ad%a9.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 10:23:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>夜晚的语言</dc:creator>
				<category><![CDATA[信手乱弹]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jameslee72.blogcn.com/?p=455</guid>
		<description><![CDATA[：不得不承认这样的故事是无比贴切于大卫．芬奇的个人影风。冷酷、阴郁、凌厉并且黑暗。有那么一刻我想起了“七宗罪”。 ：瑞典版节奏沉闷，影像拖沓，大卫．芬奇的这个版本在时间上虽然保持了２小时３８分钟的大容量，但剪辑使得故事非常紧凑。奥斯卡承认并给予其最佳剪辑理所当然。 ：据说眩技的电影片头花了有四个月时间精心制作，这个片头给人的信息感更接近于经典系列电影００７的片头，承接这一点的显然是丹尼尔·克雷格，虽然在电影里的戏路有着不小偏差，但鲁妮．玛拉在旁补足了不少。而从演员的观赏性来说，芬奇的这个版本胜出瑞典版多多，我们当然可以指责它的商业味道更浓，比如电影里丝毫不晓得回避的暴力与情色指数。可是赏心悦目。 ：电影里几处小细节的改动使原著过于繁杂的旁枝末节精简了不少，而关键情节的推进上苹果电脑起到了功不可没的作用，广告于是相当给力。 ：很多人都说女主角鲁妮．玛拉的形象比瑞典版的更容易让人接受一些，我虽然没看过原著，但几乎可以肯定，如果与原著当中的相比较，芬奇的这个版本，男女主角都要比瑞典版更加偏离于原著。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://files.blogcn.com/wp05/M00/04/11/wKgKDU9bKzcAAAAAAAEd51m4CSI619.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-456" title="龙纹身的女孩" src="http://files.blogcn.com/wp05/M00/04/11/wKgKDU9bKzcAAAAAAAEd51m4CSI619.jpg" alt="" width="401" height="600"></a></p>
<p>：不得不承认这样的故事是无比贴切于大卫．芬奇的个人影风。冷酷、阴郁、凌厉并且黑暗。有那么一刻我想起了“七宗罪”。</p>
<p>：瑞典版节奏沉闷，影像拖沓，大卫．芬奇的这个版本在时间上虽然保持了２小时３８分钟的大容量，但剪辑使得故事非常紧凑。奥斯卡承认并给予其最佳剪辑理所当然。</p>
<p>：据说眩技的电影片头花了有四个月时间精心制作，这个片头给人的信息感更接近于经典系列电影００７的片头，承接这一点的显然是<a href="http://movie.douban.com/celebrity/1025175/">丹尼尔·克雷格</a>，虽然在电影里的戏路有着不小偏差，但<a href="http://movie.douban.com/celebrity/1274969/">鲁妮．玛拉</a>在旁补足了不少。而从演员的观赏性来说，芬奇的这个版本胜出瑞典版多多，我们当然可以指责它的商业味道更浓，比如电影里丝毫不晓得回避的暴力与情<u style=display:none>玉枕纱厨</u>色指数。可是赏心悦目。</p>
<p>：电影里几处小细节的改动使原著过于繁杂的旁枝末节精简了不少，而关键情节的推进上苹果电脑起到了功不可没的作用，广告于是相当给力。</p>
<p>：很多人都说女主角<a href="http://movie.douban.com/celebrity/1274969/">鲁妮．玛拉</a>的形象比瑞典版的更容易让人接受一些，我虽然没看过原著，但几乎可以肯定，如果与原著当中的相比较，芬奇的这个版本，男女主角都要比瑞典版更加偏离于原著。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e9%be%99%e7%ba%b9%e8%ba%ab%e7%9a%84%e5%a5%b3%e5%ad%a9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>那些年...</title>
		<link>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e9%82%a3%e4%ba%9b%e5%b9%b4.html</link>
		<comments>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e9%82%a3%e4%ba%9b%e5%b9%b4.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 13:19:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>夜晚的语言</dc:creator>
				<category><![CDATA[信手乱弹]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jameslee72.blogcn.com/?p=451</guid>
		<description><![CDATA[：从网上下这个电影是因为替朋友找资源，结果找到以后也就顺手下了。对这类被冠以小清新小文艺的电影已经越来越下意识去排斥。我很害怕自己看了会无动于衷，担心像上次看电影《挪威的森林》般地看不下去。这种害怕其实更多还是源于自己现在的年龄。 ：没想到看完感觉非常好。根本没有事先预设的远距离。电影绝对可以比美那部同类型的经典之作《情书》。 ：众多的电影海报里我最喜欢现在用的这张。都是背影。 ：九把刀拍得有关沈佳怡的故事，如果确实是真人真事，勇气不小。爱是一回事，把爱告诉别人供别人品味则完全是另一回事。所有的爱都是最为私有的。纳博科夫曾经写过这样的话：人有三样东西是最不该回忆的，灾难、死亡和爱，你若回忆必苦不堪言。 ：电影一上来的那段对白一看就是灵感源自于黄舒骏的那首“改变1995”。而电影中段干脆拿来“恋爱症候群”直接用。黄舒骏的歌确实影响了一代人，就像罗大佑，可以当成一个时代符号，在所有爱情电影里恰到好处地嵌入。 ：电影里的孔明灯一放上天我就没心没肺地料想到这个镜头会在电影结尾再出现一次，而沈佳怡在灯上写下的那几个字到时候一旦出现，效果堪比催泪弹。结果果然。 ：婚礼上的那一幕无疑最煽情。有力地虚构在一个真实事件重重背景里凸现的效果往往是惊人的。九把刀一个人在电影里YY顺当地带动看电影的所有人一齐YY，于是沈佳怡在那一刻，幻化成了李佳怡、赵佳怡、孙佳怡或者王佳怡。 ：看完电影我作这样的假设，沈佳怡如果最后与九把刀在一起了，那这个电影肯定不会有。假设几乎百分百成立，道理很简单，初恋之所以美是因为它不完美，就像青春不会长久，情书终将泛黄在风里飘。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://files.blogcn.com/wp03/M00/03/A4/wKgKC09DmWwAAAAAAAEaoGBFPUA478.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-453" title="那些年" src="http://files.blogcn.com/wp03/M00/03/A4/wKgKC09DmWwAAAAAAAEaoGBFPUA478.jpg" alt="" width="400" height="600"></a></p>
<p>：从网上下这个电影是因为替朋友找资源，结果找到以后也就顺手下了。对这类被冠以小清新小文艺的电影已经越来越下意识去排斥。我很害怕自己看了会无动于衷，担心像上次看电影《挪威的森林》般地看不下去。这种害怕其实更多还是源于自己现在的年龄。</p>
<p>：没想到看完感觉非常好。根本没有事先预设的远距离。电影绝对可以比美那部同类型的经典之作《情书》。</p>
<p>：众多的电影海报里我最喜欢现在用的这张。都是背影。</p>
<p>：九把刀拍得有关沈佳怡的故事，如果确实是真人真事，勇气不小。爱是一回事，把爱告诉别人供别人品味则完全是另一回事。所有的爱都是最为私有的。纳博科夫曾经写过这样的话：人有三样东西是最不该回忆的，灾难、死亡和爱，你若回忆必苦不堪言。</p>
<p>：电影一上来的那段对白一看就是灵感源自于黄舒骏的那首“改变1995”。而电影中段干脆拿来“恋爱症候群”直接用。黄舒骏的歌确实影响了一代人，就像罗大佑，可以当成一个时代符号，在所有爱情电影里恰到好处地嵌入。</p>
<p>：电影里的孔明灯一放上天我就没心没肺地料想到这个镜头会在电影结尾再出现一次，而沈佳怡在灯上写下的那几个字到时候一旦出现，效果堪比催泪弹。结果果然。</p>
<p>：婚礼上的那一幕无疑最煽情。有力地虚构在一个真实事件重重背景里凸现的效果往往是惊人的。九把刀一个人在电影里YY顺当地带动看电影的所有人一齐YY，于是沈佳怡在那一刻，幻化成了李佳怡、赵佳怡、孙佳怡或者王佳怡。</p>
<p>：看完电影我作这样的假设，沈佳怡如果最后与九把刀在一起了，那这个电影肯定不会有。假设几乎百分百成立，道理很简单，初恋之所以美是因为它不完美，就像青春不会长久，情书终将泛黄在风里飘。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e9%82%a3%e4%ba%9b%e5%b9%b4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>憨豆特工2</title>
		<link>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e6%86%a8%e8%b1%86%e7%89%b9%e5%b7%a52.html</link>
		<comments>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e6%86%a8%e8%b1%86%e7%89%b9%e5%b7%a52.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 13:15:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>夜晚的语言</dc:creator>
				<category><![CDATA[信手乱弹]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jameslee72.blogcn.com/?p=448</guid>
		<description><![CDATA[：好看的电影与好玩的电影就像方舟子与韩寒一样绝对泾渭分明。好看的电影通常不好玩，但好玩的电影可以不好看。“憨豆特工2”就属于后者。 ：憨豆比007更具有地道的英国标志意味。说起007也许你还会在肖恩.康纳利、罗杰.摩尔及皮尔斯.布鲁斯南之间纠结取舍谁更有代表性(我在这里有意省略丹尼尔.克雷格绝不是因为他不优秀，他在形象方面完全属于颠 覆型)，但说起憨豆，只此一个，罗温.艾金森从表演天赋上是可以有资格与卓别林来看齐的，那种独一无二的肢体语言，夸张到位的喜剧效果。区别在于，他和他的电影一样，缺少了一些厚度。难怪有人说只要有罗温在，再烂的剧本都能由一星瞬间提升为五星。 ：这个电影里的中国元素太浓了，但是不伦不类达到极点。目前很多一点都不了解中国的外国导演一遇中国题材不是在电影中装B就是直接2B。电影里的那个杀手老太、那个叫向平的中国总理、还有藏传的铁档功夫…都很说明问题，要不是憨豆在电影最后痛扁了英女王我差点就怀疑这个电影的取向居心叵测。恶搞一直是英国电影的特色，“黑”死人不偿命。 ：想写一写这个电影最大的一个目的其实并不是因为这部憨豆优于以往，而是这是罗温.艾金森最后的一部憨豆系列电影。自此以后，英国电影将绝迹一颗无与伦比的欢乐豆。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://files.blogcn.com/wp01/M00/04/CC/wKgKC08xI7cAAAAAAAH8fWxdVJQ676.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-450" title="1" src="http://files.blogcn.com/wp01/M00/04/CC/wKgKC08xI7cAAAAAAAH8fWxdVJQ676.jpg" alt="" width="418" height="600"></a></p>
<p>：好看的电影与好玩的电影就像方<u style=display:none>瑞脑消金兽</u>舟子与韩寒一样绝对泾渭分明。好看的电影通常不好玩，但好玩的电影可以不好看。“憨豆特工2”就属于后者。</p>
<p>：憨豆比007更具有地道的英国标志意味。说起007也许你还会在肖恩.康纳利、罗杰.摩尔及皮尔斯.布鲁斯南之间纠结取舍谁更有代表性(我在这里有意省略丹尼尔.克雷格绝不是因为他不优秀，他在形象方面完全属于颠 覆型)，但说起憨豆，只此一个，罗温.艾金森从表演天赋上是可以有资格与卓别林来看齐的，那种独一无二的肢体语言，夸张到位的喜剧效果。区别在于，他和他的电影一样，缺少了一些厚度。难怪有人说只要有罗温在，再烂的剧本都能由一星瞬间提升为五星。</p>
<p>：这个电影里的中国元素太浓了，但是不伦不类达到极点。目前很多一点都不了解中国的外国导演一遇中国题材不是在电影中装B就是直接2B。电影里的那个杀手老太、那个叫向平的中国总理、还有藏传的铁档功夫…都很说明问题，要不是憨豆在电影最后痛扁了英女王我差点就怀疑这个电影的取向居心叵测。恶<u style=display:none>半夜凉初透</u>搞一直是英国电影的特色，“黑”死人不偿命。</p>
<p>：想写一写这个电影最大的一个目的其实并不是因为这部憨豆优于以往，而是这是罗温.艾金森最后的一部憨豆系列电影。自此以后，英国电影将绝迹一颗无与伦比的欢乐豆。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e6%86%a8%e8%b1%86%e7%89%b9%e5%b7%a52.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>时间规划局</title>
		<link>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e6%97%b6%e9%97%b4%e8%a7%84%e5%88%92%e5%b1%80.html</link>
		<comments>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e6%97%b6%e9%97%b4%e8%a7%84%e5%88%92%e5%b1%80.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 12:58:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>夜晚的语言</dc:creator>
				<category><![CDATA[信手乱弹]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jameslee72.blogcn.com/?p=445</guid>
		<description><![CDATA[：IN TIME 这个原版电影名字如果让我来翻译，我会毫不犹豫地译成“一切都还来得及”。现在的中译名“时间规划局”倒是让我在看之前就想起了去年更早些时候，由马特.戴蒙主演的那个“命运规划局”，两者其实没多少关联，可看完，我还是会把两者放在一起作比较。时间与命运毕竟休戚相关。 ：电影有关时间的一些设置，比如25岁后人就停止衰老、开始倒计时一年在26岁死亡、或者通过他人的时间传递得以延长寿命、时间像金钱一样被用来交易和流通……等等，实在是几十年不遇的一流创意，可电影显然没拍好，科幻、动作、悬疑、爱情…都有涉及——电影末尾甚至让我想起“邦妮和克莱德”（雌雄大盗）——但最后的定位十分模糊，终于无疾而终。不像“命运规划局”：科幻、动作、悬疑的包装下，准确、一针见血地直指爱情，堪回味。 ：我在奇怪为什么电影不让奥利维亚·王尔德去演阿曼达.塞弗里德的角色，后者只适合演“小红帽”那样有点神经兮兮的后现代人物，那种美艳与现代的时尚感还是有些距离。可王尔德就不一样，她美得未来。 ：王尔德在奔跑中寿命归零那场戏非常撼人。儿子身上空有一世纪的时间也来不及给妈妈分享，这里的时间给人粪土一样的味道。 ：我诚心期待以后会有一个像样点的导演能够看中这个剧本，拿来重新翻拍。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://files.blogcn.com/wp01/M00/04/C8/wKgKC08vzf4AAAAAAAFrNhyytGo772.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-446" title="in time" src="http://files.blogcn.com/wp01/M00/04/C8/wKgKC08vzf4AAAAAAAFrNhyytGo772.jpg" alt="" width="405" height="600"></a></p>
<p>：IN TIME 这个原版电影名字如果让我来翻译，我会毫不犹豫地译成“一切都还来得及”。现在的中译名“时间规划局”倒是让我在看之前就想起了去年更早些时候，由马特.戴蒙主演的那个“命运规划局”，两者其实没多少关联，可看完，我还是会把两者放在一起作比较。时间与命运毕竟休戚相关。</p>
<p>：电影有关时间的一些设置，比如25岁后人就停止衰老、开始倒计时一年在26岁死亡、或者通过他人的时间传递得以延长寿命、时间像金钱一样被用来交易和流通……等等，实在是几十年不遇的一流创意，可电影显然没拍好，科幻、动作、悬疑、爱情…都有涉及——电影末尾甚至让我想起“邦妮和克莱德”（雌雄大盗）——但最后的定位十分模糊，终于无疾而终。不像“命运规划局”：科幻、动作、悬疑的包装下，准确、一针见血地直指爱情，堪回味。</p>
<p>：我在奇怪为什么电影不让奥利维亚·王尔德去演阿曼达.塞弗里德的角色，后者只适合演“小红帽”那样有点神经兮兮的后现代人物，那种美艳与现代的时尚感还是有些距离。可王尔德就不一样，她美得未来。</p>
<p>：王尔德在奔跑中寿命归零那场戏非常撼人。儿子身上空有一世纪的时间也来不及给妈妈分享，这里的时间给人粪土一样的味道。</p>
<p>：我诚心期待以后会有一个像样点的导演能够看中这个剧本，拿来重新翻拍。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e6%97%b6%e9%97%b4%e8%a7%84%e5%88%92%e5%b1%80.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>大侦探福尔摩斯2：诡影游戏</title>
		<link>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%a4%a7%e4%be%a6%e6%8e%a2%e7%a6%8f%e5%b0%94%e6%91%a9%e6%96%af2%ef%bc%9a%e8%af%a1%e5%bd%b1%e6%b8%b8%e6%88%8f.html</link>
		<comments>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%a4%a7%e4%be%a6%e6%8e%a2%e7%a6%8f%e5%b0%94%e6%91%a9%e6%96%af2%ef%bc%9a%e8%af%a1%e5%bd%b1%e6%b8%b8%e6%88%8f.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 12:24:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>夜晚的语言</dc:creator>
				<category><![CDATA[信手乱弹]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jameslee72.blogcn.com/?p=442</guid>
		<description><![CDATA[：阿瑟.柯南道尔生前肯定不曾想到，他笔下的杰出脑力劳动者于100多年后，在盖.里奇的镜头前会被  **  成为一名不折不扣的体力脑动者。而盖.里奇的疯狂劲在第一集小试牛刀之后，在第二集里更是变本加厉，肆无忌惮。 ：还好。还好这个导演是盖.里奇。 ：盖.里奇区别于其他导演的一个最大不同之处就在于：让他拍一颗炮弹爆炸，他会把这颗炮弹从填进炮筒开始就纤毫毕露地给予还原，一丝不苟，直到这颗炮弹飞出炮口…爆炸----这种独特的影像构思立马使得一部娱乐电影变得与众不同起来，视效惊人。盖.里奇让福尔摩斯的推理思维同步与自己大跃进式的剪切，鬼斧神工伴以快慢动作混搭，他的招牌味同一道英国怪咖，中人欲颠，欲痴。他让福尔摩斯改姓成邦德----詹姆斯.邦德之邦德。还让福尔摩斯同时呈现阴、阳两面，与华生基情绵绵。斩不断，理还乱。 ：盖.里奇为了肆意突出福尔摩斯与华生两人的感情戏，在两个小时的戏份里几乎忽略了所有的女性存在----他甚至让第一集里的绝对女一号瑞秋.麦克亚当斯在电影开场五分钟后就彻底消失，自信到令人发指的地步。 ：电影最后华生目睹福尔摩斯与那个英国籍的希特勒一同坠崖时的神情竟然让我想起李连杰版的张无忌被林青霞版的东方不败同样在坠崖之前推至崖上的瞬间表情，望出去的那一眼…息息相关，男男情深。 ：有段时间我经常搞混盖.里奇与昆汀.塔伦蒂诺，分不清他们谁导演了“两杆大烟枪”谁导演了“低俗小说”。而“大侦探福尔摩斯”以后，相信这样的问题肯定是不会再发生了。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://files.blogcn.com/wp06/M00/05/6F/wKgKDE8r0ZAAAAAAAAGoDj1Xeco595.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-443" title="1" src="http://files.blogcn.com/wp06/M00/05/6F/wKgKDE8r0ZAAAAAAAAGoDj1Xeco595.jpg" alt="" width="405" height="600"></a></p>
<p>：阿瑟.柯南道尔生前肯定不曾想到，他笔下的杰出脑力劳动者于100多年后，在盖.里奇的镜头前会被  **  成为一名不折不扣的体力脑动者。而盖.里奇的疯狂劲在第一集小试牛刀之后，在第二集里更是变本加厉，肆无忌惮。</p>
<p>：还好。还好这个导演是盖.里奇。</p>
<p>：盖.里奇区别于其他导演的一个最大不同之处就在于：让他拍一颗炮弹爆炸，他会把这颗炮弹从填进炮筒开始就纤毫毕露地给予还原，一丝不苟，直到这颗炮弹飞出炮口…爆炸----这种独特的影像构思立马使得一部娱乐电影变得与众不同起来，视效惊人。盖.里奇让福尔摩斯的推理思维同步与自己大跃进式的剪切，鬼斧神工伴以快慢动作混搭，他的招牌味同一道英国怪咖，中人欲颠，欲痴。他让福尔摩斯改姓成邦德----詹姆斯.邦德之邦德。还让福尔摩斯同时呈现阴、阳两面，与华生基情绵绵。斩不断，理还乱。</p>
<p>：盖.里奇为了肆意突出福尔摩斯与华生两人的感情戏，在两个小时的戏份里几乎忽略了所有的女性存在----他甚至让第一集里的绝对女一号瑞秋.麦克亚当斯在电影开场五分钟后就彻底消失，自信到令人发指的地步。</p>
<p>：电影最后华生目睹福尔摩斯与那个英国籍的希特勒一同坠崖时的神情竟然让我想起李连杰版的张无忌被林青霞版的东方不败同样在坠崖之前推至崖上的瞬间表情，望出去的那一眼…息息相关，男男情深。</p>
<p>：有段时间我经常搞混盖.里奇与昆汀.塔伦蒂诺，分不清他们谁导演了“两杆大烟枪”谁导演了“低俗小说”。而“大侦探福尔摩斯”以后，相信这样的问题肯定是不会再发生了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jameslee72.blogcn.com/articles/%e5%a4%a7%e4%be%a6%e6%8e%a2%e7%a6%8f%e5%b0%94%e6%91%a9%e6%96%af2%ef%bc%9a%e8%af%a1%e5%bd%b1%e6%b8%b8%e6%88%8f.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

